ФЭНДОМ

Danvintius Bookix

aka Дэн

Бюрократ Основатель
  • Я живу в Воронеж, Россия
  • Моя профессия: Студент
  • Я Мужчина
  • Danvintius Bookix

    Мой перевод.

    - Ладно, - протянула Мэггс. – Я покажу тебе место, где нашла ту книгу.

    Вечерело, садилось солнце, поднимались тучи, Мэггс отцепила фонарь от фургона. Это была жестяная банка с горящей свечой внутри, такой же, как в Искре.

    - Следуй за мной, - произнесла Мэггс и направилась в рощу влево от входа в пещеру, где Лина собирала хворост прошлой ночью. Они шли, пробираясь через ветки.
    - Оно где-то здесь, - сказала Мэггс, идя через подлесок. – Это не я нашла её, а Ваш, но он потом показал нам это место.

    В лесу было темно, свет почти не проникал. От фонаря Мэггс исходил свет, и она шла быстро, чтобы не отстать. Через несколько минут земля пошла в гору. Мэггс протиснулась между стволами дерева вместе с Линой, чьи ноги со свистом пронеслись …

    Читать ещё >
  • Danvintius Bookix

    Мой перевод

    Дун ждал, пока храп Трогга станет постоянным и пока Скавго перестанет хныкать, и вот, наконец, вроде бы все спят. Он присел. Схватив цепь так, чтобы она не звенела, он положил ноги на кушетку. Затем он снял рубашку и майку, которая была сделана из старого мягкого хлопка, и обернул майку под цепью, засовывая её в промежутки между лодыжками и цепью. Он осторожно двинул ногой. Никакого шума. Дун надел рубашку и куртку, положил шарф в карман и встал. Он взял свою каску с пола, поместил туда свечи и положил его в его другой карман. Затем, мелкими шажками, он в полной темноте, не считая света в окне от костра внизу на Хакен-сквер, двинулся к двери.

    Там он остановился. Всё тихо, кроме звуков дыхания и храпа. Никто не услышал его. Он под…

    Читать ещё >
  • Danvintius Bookix

    Мой перевод.

    Вечерело. Уши Кенни болели от холода. Он ускорил шаг. К тому времени, когда он подошёл к главной площади, он решил, что Дуна и Лины не было там, где они обычно; они не там, где, по их словам, собирались быть. Никто не беспокоился по этому поводу, так что это означает, что отец Дуна и миссис Мердо не разговаривали друг с другом в последнее время. И это значит, что Кенни был единственным человеком, кто знал об этой тайне.

    «Так что вопрос», - думал он, пересекая площадь, где большинство лавок было закрыто и только несколько человек спешило домой, - «в том, должен ли я говорить кому-нибудь, что Лина и Дун пропали». Возможно, он должен, но, с другой стороны, было ясно, что они исчезли намеренно. Может быть, он должен сказать про их…

    Читать ещё >

Обнаружено использование расширения AdBlock.


Викия — это свободный ресурс, который существует и развивается за счёт рекламы. Для блокирующих рекламу пользователей мы предоставляем модифицированную версию сайта.

Викия не будет доступна для последующих модификаций. Если вы желаете продолжать работать со страницей, то, пожалуйста, отключите расширение для блокировки рекламы.